Início Aprendendo alemão com expressões Jemandem steht das Wasser bis zum Hals | O que significa esta...

Jemandem steht das Wasser bis zum Hals | O que significa esta expressão em alemão?

Jemandem steht das Wasser bis zum Hals, o que significa? Hoje estou trazendo mais uma expressão para acrescentar no nosso vocabulário. Primeiramente, gostaria de explicar porque é importante aprender as expressões. Pois bem, elas surgem com bastante frequência, tanto no idioma falado quanto no escrito. 

Como as expressões nem sempre fazem sentido na sua tradução literal, você deverá conhecer o significado e como cada uma delas é usada. Parece ser um pouco trabalhoso, mas é muito divertido conhecer as expressões, principalmente quando comparamos as expressões alemãs com as do nosso idioma. Aprender as expressões fará com que seu alemão soe mais natural, portanto, vale a pena dominá-las.

A expressão que iremos aprender hoje é Jemandem steht das Wasser bis zum Hals. A tradução literal é alguém está com a água até o pescoço, mas o verdadeiro significado é quando alguém tem grandes dificuldades ou problemas de dinheiro. Esta frase geralmente é usada para problemas financeiros, mas nada impede de alguém usar para qualquer outro tipo de dificuldade.

Veja abaixo frases que preparei para que você possa treinar a expressão dentro do contexto.

Ich stecke in riesigen Schwierigkeiten. Mir steht das Wasser wirklich bis zum Hals.
Eu estou com grandes dificuldades. Estou endividado até o pescoço.

Mir steht das Wasser bis zum Hals. Ich habe keine Ahnung, wie ich meine Schulden abbezahlen soll.
Estou muito endividado. Não tenho ideia de como saldar minha dívida.

Die Firma ist hoch verschuldet und steht kurz vor dem Bankrott. Ihr steht das Wasser bis zum Hals.
A empresa está altamente endividada e à beira da falência. A água está até ao pescoço.

Nach der siebten Niederlage in Folge steht der Mannschaft das Wasser bis zum Hals.
Após a sétima derrota consecutiva, a equipe está afundando.

Gostou de aprender esta expressão? Então, compartilhe este artigo com os seus amigos e indique o nosso site, assim eles também aprenderão mais alemão! Bis bald!

Veja outros conteúdos aqui para aprender alemão:

Site: https://www.andreiabohn.com.br/

Youtube: https://www.youtube.com/c/andreiabohn

Instagram: https://www.instagram.com/andreia.bohn/

Facebook: https://www.facebook.com/andreiabohnalemao/

Liebe Grüße,
Andréia Bohn

JÁ É ASSINANTE DO NOSSO SITE?

Assinando gratuitamente nosso site, você ganhará:

1. Livro digital gratuito: ao se tornar assinante, você ganhará uma cópia gratuita do nosso livro digital "Aprender alemão + rápido".

2. Atualizações por e-mail: não perca nenhum dos nossos novos materiais, artigos ou vídeos!

3. Conteúdo exclusivo: ao se tornar assinante, você também receberá conteúdos exclusivos por e-mail.

Powered by ConvertKit
Artigo anteriorConhecendo o verbo WASCHEN | Frases com áudios | Andréia Bohn
Próximo artigoComo se diz SEM PALAVRAS em Alemão | Andréia Bohn